facebook comscore
¿Dificultad para traducir?

¿Dificultad para traducir?

Entornos martes 17 de noviembre de 2020 - 13:11

Daniela Méndez

Una novedosa base de datos especializados que traduce, explica y recomienda o no el uso de terminología de los idiomas inglés, francés y alemán al español, se desarrolla en la UNAM por la Escuela Nacional de Lenguas, Lingüística y Traducción (ENALLT).

Pensada para los traductores e intérpretes “ENALLTerm” las siglas de la Escuela Nacional de Lenguas, Lingüística y Traducción, suma hasta el momento, 300 términos relacionados con vocablos que utilizan en áreas especializadas de conocimiento.

Ioana Cornea, profesora en el Departamento de Traducción e Interpretación de la ENALLT, afirmó que “este proyecto nace de la necesidad real por una falta de este tipo de productos dirigidos a traductores e intérpretes. Es una base de datos por y para la comunidad de intérpretes y traductores de México, primero para los alumnos de traducción e interpretación de la ENALLT, pero también para los profesionales, para traductores desde el contexto de México. Es de acceso libre y gratuito, y se podrá acceder a él desde diversas partes del mundo”.

La profesora, añadió “también cuenta con glosarios para diferentes especialidades, que surgen de los talleres de traducción de la ENALLT y de la clase de terminología. “Los alumnos desarrollan glosarios que no se deben quedar solamente para calificación de una clase, sino que los plasmamos y representamos en la base de datos para que lo use la comunidad de traductores e intérpretes”.

Daniel Rodríguez Vergara, profesor en el Departamento de Lingüística Aplicada de la ENALLT, destacó “ya que se trata de textos especializados, nos interesa facilitar la tarea de la traducción de textos que pertenecen a áreas muy específicas, como la traducción jurídica”.

En este proyecto de investigación que combina léxico y tecnología, participa la Coordinación de Educación a Distancia de la ENALLT, mediante los académicos Alejandro Rodríguez, quien se encarga de la programación; y María Teresa Cesáreo, responsable del diseño de la plataforma.

Imagen: @UNAM_MX

Envíe un mensaje al numero 55 1140 9052 por WhatsApp con la palabra SUSCRIBIR para recibir las noticias más importantes.
DM/CR

Etiquetas


Notas Relacionadas
Pueblo Mágico, Tetela de Ocampo, Puebla Entornos
2020-12-03 - 14:17
Pueblo Mágico, Mexcaltitán, Nayarit Entornos
2020-12-03 - 12:37
Pueblo Mágico, Paracho, Michoacán Entornos
2020-12-03 - 11:59
Covid-19 podría causar disfunción eréctil Entornos
2020-12-03 - 09:45
+ -