facebook
En Sierra Leona, un santuario de chimpancés amenazado por una deforestación alarmante

En Sierra Leona, un santuario de chimpancés amenazado por una deforestación alarmante

Global lunes 16 de junio de 2025 -

AFP
Con mirada intimidada, Esther y Río, dos crías de chimpancé huérfanas, se acurrucan tiernamente contra el pecho de su cuidadora. Estas sobrevivientes han encontrado refugio en un santuario único en Sierra Leona, pero su futuro se ve amenazado por la alarmante deforestación y la invasión ilegal de las tierras de un valioso parque nacional.
Hawa Kamara lleva un año cuidando de Esther y Rio, quienes llegaron al Santuario de Chimpancés Huérfanos de Tacugama con tan solo tres meses. Acurrucados en su cadera, los huérfanos se aferran a su cuello con gestos infinitamente tiernos, escuchando con los ojos abiertos los agudos gritos de otros primates del lugar.
En Tacugama impacta la asfixia, la densidad de la vegetación, el chirrido metálico de los insectos en la preciosa selva tropical, en este país con una biodiversidad espectacular y hogar de varias especies protegidas.
Situado a unos quince kilómetros de la capital, Freetown, dentro del Parque Nacional de la Península Occidental (WAP-NP), el santuario alberga chimpancés menores de cinco años, cuya familia fue asesinada y a quienes hay que enseñar a sobrevivir.
Llegan allí desnutridos, discapacitados o heridos por balas o machetes, traumatizados, a menudo después de haber sido vendidos por cazadores furtivos y mantenidos como mascotas en las aldeas...
La Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza considera al chimpancé de África occidental como una especie "en peligro crítico" y está amenazada en particular por la pérdida de hábitat y la caza furtiva para obtener su carne.
Los huérfanos de Tacugama pasan por parques de rehabilitación y luego viven en las decenas de hectáreas silvestres protegidas del santuario, que actualmente albergan a 122 primates.
"Desde hace dos o tres años, hemos visto un aumento en el número de chimpancés rescatados porque hay mucha degradación dentro del parque donde vive la población salvaje" de estos primates, explicó a la AFP Bala Amarasekaran, un incansable defensor de los chimpancés y fundador del santuario en 1995.
Recientemente hemos visto mucha deforestación e invasión ilegal de terrenos del parque, incluyendo la construcción de viviendas. También se descubren trampas con frecuencia cerca del santuario.
- Grito de alarma -
La amenaza es tal que los responsables de este emblemático proyecto han dado la voz de alarma: desde el 26 de mayo el santuario se encuentra cerrado a los visitantes, en un intento de asestar un electroshock al gobierno.
Desde el año 2000, Sierra Leona ha perdido el 39% de su cubierta forestal, según el observatorio líder Global Forest Watch.
De las 18.000 hectáreas de bosque del PN-WAP, casi un tercio se han perdido o están gravemente degradados desde 2012.
A six kilomètres au sud du sanctuaire, les activités illégales et le grignotage au sein du parc menacent aussi l'avenir d'un barrage vital pour les deux millions d'habitants de Freetown - une ville surpeuplée - et ses alentours, d'où ils tirent leur seul approvisionnement en eau.
Après un trajet en pick-up sur une piste à fort dénivelé, l'immense barrage de Guma apparaît, entouré d'une forêt primaire vert étincelant.
Mais en contrebas, on peut voir à l'oeil nu la vallée grignotée par l'urbanisation. La sécurité sanitaire du barrage est menacée, la déforestation favorisant l'envasement et la sédimentation dans le réservoir, alimenté pendant la longue saison des pluies.
"Ce quartier n'existait pas il y a encore trois ans", déplore Maada Kpenge, le directeur exécutif de la compagnie générale des eaux de la vallée de Guma. "Chaque année, il y a de nouvelles maisons, dont les propriétaires affirment qu'ils possèdent la terre légalement... Chaque année, nous perdons des milliers d'hectares de forêts; à ce rythme-là, dans 10 ou 15 ans, il ne restera presque rien".
La forêt participe activement au cycle de l'eau grâce à l'évapotranspiration et permet aussi de capter et de retenir l'eau. Si rien n'est fait et si le niveau du barrage baisse drastiquement, "il sera quasiment impossible de vivre à Freetown...", prévient-il.
Le gouvernement déplore des pratiques opaques et corrompues d'attribution des terres par de précédentes autorités et met en avant les nouvelles lois plus sévères votées concernant la propriété de la terre. Mais activistes et experts estiment qu'elles ne sont pas assez appliquées sur le terrain.
L'AFP a pu suivre une équipe de gardes forestiers qui sous-payés et sous-équipés, tentent d'intervenir au cours de raids.
"Dans ce parc, il y a de la production illégale de marijuana, de charbon de bois, de l'exploitation forestière et des gens qui construisent des maisons et s'accaparent les terrains...", énumère Alpha Mara, le commandant des gardes forestiers au sein de l'Autorité nationale des aires protégées (NPAA).
- Erosion -
Ce jour-là, lui et une vingtaine de gardes juchés sur un pick-up foncent à travers la région. Ils s'attaqueront à six sites situés soit à l'intérieur même du parc, soit dans la zone tampon.
Ne disposant ni d'armes ni d'équipements pour se défendre face à des trafiquants ou des occupants illégaux, ils abattent à mains nues des murs de maisons ou des piliers délimitant des terrains gagnés sur le parc.
Un garde lacère comme il le peut à l'aide d'une machette la tôle de cabanes érigées sur ces terrains.
La tension monte d'un cran quand des gardes frappent une de ces constructions d'où sort terrorisée une jeune femme, son nourrisson en pleurs dans les bras.
Famata Turay explica que su marido trabaja como jardinero para un rico terrateniente que vive en el extranjero.
«Aquí estamos en el parque: ¡estas construcciones son ilegales!», le dice Ibrahim Kamara, el guardia que redacta el informe. «No tengo conocimiento de ello, señor», responde Famata.
"No tengo otro lugar donde vivir...", confió, sollozando después de que los guardias se marcharon, frente a su choza medio destruida.
Debido a esta deforestación, las temperaturas, que ya son regularmente extremas, podrían resultar insoportables para la mayoría de los habitantes de Freetown y de la región circundante, señalan los expertos.
La erosión del suelo también se acentúa durante la temporada de lluvias en Sierra Leona, donde el país ha sufrido el deslizamiento de tierra más mortífero de África: un alud de lodo en las alturas de Freetown que provocó la muerte de 1.141 personas en 2017.
En el Santuario de Tacugama, Bala Amarasekaran está furioso por las deficiencias de las instituciones. "Si alguien viola las leyes de vida silvestre, debería haber multas y procesos judiciales, pero ese no es el caso".
"Tacugama es el principal destino ecoturístico del país; no se puede afirmar que se tiene un santuario de clase mundial y ser incapaz, como gobierno, de protegerlo", afirma. "Este problema de invasión de tierras del parque debe abordarse para que Tacugama siga existiendo..."
lp/los/bds
© Agencia France-Presse


No te pierdas la noticias más relevantes en instagram

Envíe un mensaje al numero 55 1140 9052 por WhatsApp con la palabra SUSCRIBIR para recibir las noticias más importantes.

SG/CR

Etiquetas


Notas Relacionadas
re
+ -